Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

une voyelle

  • 1 voyelle

    f гла́сный [звук]; гла́сная (son ou lettre) [бу́ква (lettre)];

    une voyelle accentuée (mobile) — уда́рный (бе́глый) гла́сный

    Dictionnaire français-russe de type actif > voyelle

  • 2 long

    -UE adj.
    1. (espace) дли́нный1*; до́лгий*;

    des cheveux longs — дли́нные во́лосы;

    un long roman — дли́нный рома́н; porter des culottes longues — носи́ть ipf. брю́ки; ta veste est trop longue — пиджа́к тебе́ дли́нен; un pain long — бато́н; un canon à longe portée — дальнобо́йная пу́шка; au long nez — длинноно́сый; aux long ues jambes (oreilles) — длинноно́гий (длинноу́хий); un mur long de 100 mètres — стена́ длино́й сто ме́тров; une chaise longue — шезло́нг; préparer qch. de long ue main — подгота́вливать/подгото́вить что-л. заблаговре́менно <зара́нее>; il a les dents longues — у него́ ру́ки загребу́щие; у него́ больши́е прете́нзии

    2. (temps) до́лгий, дли́тельный

    ║ de long ue durée — долговре́менный;

    une longue maladie — до́лгая боле́знь; une longue promenade — дли́тельная прогу́лка; une longue nuit — до́лгая ночь; un long rapport — дли́нный докла́д; une voyelle longue — до́лгая гла́сная; le génie est une long ue patience — ге́ний — э́то терпе́ние; une œuvre de long ue haleine — многоле́тний труд; je commence à trouver je temps long — я начина́ю теря́ть терпе́ние; il est resté seul de longs mois — он про́жил до́лгие ме́сяцы в одино́честве; je le ferai, niais ce sera long — я э́то сде́лаю, но э́то бу́дет неско́ро ║ long à — до́лго, ме́дленно; до́лго не (+ passé seult.); le feu a été long à s'éteindre — ого́нь до́лго не гас; que tu es long à t'habiller! — как до́лго <ме́дленно> ты одева́ешься!; il est long à comprendre ∑ — до него́ ме́дленно дохо́дит fam.; je n'ai pas été long à comprendre que... — я бы́стро по́нял, что...; il serait trop long de vous expliquer tout! — объясня́ть вам всё бы́ло бы сли́шком до́лго!; je t'attends, ne sois pas trop long ! — я тебя́ жду, не заде́рживайся до́лго!;

    à la longue в конце́ концо́в;

    je me suis consolé à la longue — в конце́ концо́в я уте́шился

    m длина́ ◄pl. -и-►; протяжённость;

    une table de 2 mètres de long — стол в два ме́тра длино́й;

    de tout son long — во всю длину́; il est tombé de tout son long — он растяну́лся во весь рост; couché de tout son long — растяну́вшийся;

    en long в длину́;

    en long cette pièce a 7 mètres ∑ — длина́ э́той ко́мнаты семь ме́тров;

    ● il a les côtes en long — он лежебо́ка; он лентя́й (paresseux);

    de long en large, en long et en large взад и вперёд, вдоль и поперёк;
    tout au long основа́тельно;

    il m'a raconté l'affaire tout au long — он мне расска́зал о́бо всём в дета́лях;

    tout du long во всю длину́; от нача́ла до конца́;

    tout au long de l'année — в тече́ние всего́ го́да, весь год;

    tout le long du trajet il a dormi — он [про]спал всю доро́гу;

    le long de, au long de вдоль (+ G);

    il se promène le long de la rivière — он гуля́ет вдоль реки́;

    se laisser glisser le long du mur — проска́льзывать ipf. вдоль стены́

    adv. long:

    elle s'habille long — она́ но́сит дли́нную оде́жду;

    il en sait long sur l'affaire — он мно́го зна́ет об э́том де́ле; cela en dit long sur ses intentions — э́то красноречи́во свиде́тельствует о его́ наме́рениях

    Dictionnaire français-russe de type actif > long

  • 3 radical

    -E adj.
    1. радика́льный; коренно́й; по́лный* (complet);

    un traitement (un moyen) radical — радика́льный ме́тод лече́ния (спо́соб);

    un changement radical — коренно́е измене́ние; une réforme radice — радика́льная <коренна́я> рефо́рма; d'une façon radice — коренны́м <радика́льным> о́бразом; des mesures radices — радика́льные <реши́тельные> ме́ры

    2. ling. корнево́й;

    une voyelle radice — корнева́я гла́сная

    3. polit. радика́льный; радика́лов G pl.;

    le parti (un ministère) radical — па́ртия (прави́тельство) радика́лов

    m
    1. ling. осно́ва; ко́рень ◄G pl. -ей►;

    le radical d'un verbe — осно́ва глаго́ла

    2. chim. радика́л; гру́ппа; оста́ток
    3. math. радика́л 4. polit. радика́л;

    les radical aux de gauche — ле́вые радика́лы

    Dictionnaire français-russe de type actif > radical

  • 4 bref

    %=1, BRÈVE adj.
    1. (de peu de durée) коро́ткий*; кра́ткий*; непродолжи́тельный;

    la vie est brève — жизнь коротка́;

    le délai était très bref — срок был о́чень коро́тким; une brève entrevue — коро́ткое <непродолжи́тельное> свида́ние; à brève échéance, à bref délai — в коро́ткий срок; в ближа́йшем бу́дущем; вско́ре, ско́ро; краткосро́чный; бы́стро наступа́ющий, приближа́ющийся; une voyelle (forme) brève — кра́ткая гла́сная (фо́рма)

    2. коро́ткий, кра́ткий, немногосло́вный;

    soyez bref et précis — бу́дьте кра́тки[ми] и точны́[ми], говори́те ко́ротко и то́чно;

    il a prononcé un bref discours — он произнёс кра́ткую речь; pour être bref — для кра́ткости

    3. (tranchant) ре́зкий* (brusque); отры́вистый (saccadé);

    il a la parole brève, il parle d'un ton bref — он говори́т ре́зко, повели́тельным то́ном

    adv.
    1. (en peu de paroles) ко́ротко, кра́тко;

    parler bref — говори́ть ipf. кра́тко;

    en bref — в не́скольких слова́х, ко́ротко

    2. (en résumé) коро́че [говоря́]; одни́м сло́вом;

    bref, il n'est pas d'accord? — одни́м сло́вом, он не согла́сен?

    BREF %=2 m бре́ве n indécl., [кра́ткое] па́пское посла́ние

    Dictionnaire français-russe de type actif > bref

  • 5 postérieur

    -E adj.
    1. за́дний;

    une voyelle postérieure — гла́сный за́днего ря́да; а postérieure — за́днее а

    2. (dans le temps) ↑поздне́йший, бо́лее по́здний, после́дующий;

    une date postérieure — бо́лее по́здняя да́та; postérieur à — по́сле (+ G);

    les événements postérieurs à 1900 — собы́тия [, происше́дшие] по́сле ты́сяча девятисо́того го́да; être postérieur à — сле́довать/по́за (+)

    m fam. зад ◄pl. -ы►, за́днее ме́сто

    Dictionnaire français-russe de type actif > postérieur

  • 6 thématique

    adj.
    1. темати́ческий;

    un catalogue (une table) thématique — музыка́льный темати́ческий катало́г (указа́тель);

    la critique thématique — крити́ческий ана́лиз тема́тики писа́теля

    2. fig. темати́ческий;

    une voyelle thématique — темати́ческая гла́сная

    f тема́тика

    Dictionnaire français-russe de type actif > thématique

  • 7 cependant que

    нареч.
    общ. в то время, как (...), между тем, как (...), тогда как (Les verbes présentant une voyelle caractéristique seront appelés verbes thématiques, cependant que les autres seront les athématiques.)

    Французско-русский универсальный словарь > cependant que

  • 8 finir

    vt. конча́ть/ко́нчить, зака́нчивать/зако́нчить, ока́нчивать/око́нчить; ↑заверша́ть/заверши́ть, доверша́ть/доверши́ть (plus littér.); доде́лывать/доде́лать (mettre la dernière main à); прекраща́ть/прекрати́ть ◄-щу►, перестава́ть ◄-таю́, -ет►/переста́ть ◄-'ну► + inf ( cesser);

    il a fini son travail — он ко́нчил рабо́ту ≤рабо́тать≥;

    finir l'entretien — зако́нчить бесе́ду; finir la guerre — зако́нчить ≤прекрати́ть≥ войну́; il a fini ses études — он ко́нчил уче́ние ≤учёбу, шко́лу (école), — университе́т, etc.≥; finir sa vie dans la misère — ко́нчить [свою́] жизнь в нищете́; finissez ces bavardages! — переста́ньте болта́ть!; прекрати́те болтовню́!; il a fini de parler — он ко́нчил говори́ть; les paysans ont fini de moissonner le froment — крестья́не ко́нчили убира́ть пшеницу ≤убо́рку пшени́цы≥; finir de rire — переста́ть смея́ться; maintenant c'est fini de rire! — ну, хва́тит смея́ться!; hier il a fini de pleuvoir à 7 heures — вчера́ дождь ко́нчился ≤переста́л идти́≥ в семь часо́в; cette pièce métallique est tournée, il faut encore la finir — э́та металли́ческая дета́ль вы́- точена, на́до её лишь доде́лать ≤доко́нчить≥;

    on peut remplacer finir par un verbe plus précis, selon le complément;

    finir un problème — реши́ть зада́чу;

    verbe composé avec le préverbe до- ou от- et le verbe exprimant l'action, souvent muni d'un complément;

    finir de lire ≤la lecture≥ — дочи́тывать/дочита́ть [кни́гу, etc.] ;

    finir de manger — доеда́ть/дое́сть; il a fini son livre — он [за] ко́нчил кни́гу; он дочита́л (дописа́л) кни́гу; finses jours à la campagne — дожива́ть [свои́] дни в дере́вне; il a fini sa cigarette — он докури́л сигаре́ту [до конца́] ; finir son verre — допива́ть/допи́ть стака́н; finir son assiette — доеда́ть [то, что в таре́лке]; finir la vaisselle — конча́ть мыть ≤домыва́ть/домы́ть≥ посу́ду; ils ont fini de dîner — они́ ко́нчили у́жин ≤у́жинать≥; они́ оту́жинали

    allons finissez — ну, переста́ньте же;

    avez-vous bientôt fini? — вы ско́ро ко́нчите?;

    1) ( avec) поко́нчить (с +);

    il faut en finir avec cette affaire — на́до поко́нчить <разде́латься fam.> pf. с э́тим де́лом:

    finissons-en! — поко́нчим с э́тим!

    2) (à la forme négative) без конца́;

    la pluie n'en finit plus — дождь ∫ всё ещё идёт < не перестаёт>; дождь идёт без конца́;

    il n'en finit plus de... — он без конца́ <бесконе́чно до́лго> + verbe; à n'en plus finir — до бесконе́чности; хоть пруд пруди́ fam. (beaucoup); qui n'en finit plus — бесконе́чный, несконча́емый; о́чень дли́нный, длинню́щий fam.; конца́ кра́ю нет fam. (+ D)

    3) (avec qn.):

    en finir avec qn. — избавля́ться/изба́виться от кого́-л.

    vi.
    1. (sujet nom de chose) конча́ться, зака́нчиваться, ока́нчиваться; прекраща́ться; перестава́ть;

    le spectacle finit à 11 heures — спекта́кль конча́ется в оди́ннадцать часо́в;

    les vacances finissent toujours trop vite — кани́кулы всегда́ конча́ются <пролета́ют> сли́шком бы́стро; tout cela finira mal — всё э́то пло́хо ко́нчится; ce roman finit mal — э́тот рома́н пло́хо конча́ется, ∑ у э́того рома́на плохо́й коне́ц ║ ce mot finit par une voyelle — э́то сло́во оканчи́вается на гла́сную; en France tout finit par des chansons — во Фра́нции всё конча́ется пе́снями]) cette histoire finit en queue de poisson — э́та исто́рия ∫ ниче́м не конча́ется <остаётся неоко́нченной>; ce bâton finit en pointe — э́та па́лка зака́нчивается остриём; le spectacle a fini en beauté — зре́лище в конце́ бы́ло осо́бенно краси́вым ║ il est temps que ça finisse! — э́тому пора́ положи́ть коне́ц, с э́тим пора́ конча́ть; ● tout est bien qui finit bien — всё хорошо́, что хорошо́ конча́ется prov.

    2. (sujet nom de personne) ко́нчить, зако́нчить;

    il a fini dernier — он ко́нчил после́дним;

    ce garçon finira mal — э́тот па́рень пло́хо ко́нчит; il a fini dans la misère — он ко́нчил жизнь в нищете́; il finira dans un accident — он ∫ ко́нчит жизнь <поги́бнет> в како́й-нибу́дь катастро́фе; finir en beauté — краси́во ко́нчить (terminer qch.) (— у́мереть (mourir));

    finir par + inf ∑ наконе́ц; в конце́ концо́в; ко́нчиться тем, что...;

    il a fini par comprendre — он, наконе́ц, по́нял; наконе́ц до него́ дошло́ fam.;

    tout finira par s'arranger — в конце́ концо́в всё устро́ится <ула́дится>; tu finiras par m'énerver — ты в конце́ концо́в меня́ вы́ведешь из себя́, ↑ты меня́ доведёшь

    +
    pp. et adj. fini, -e 1. (achevé) зако́нченный; око́нченный;

    tout est finir entre nous — ме́жду на́ми всё ко́нчено;

    l'hiver finir il s'en alla — когда́ ко́нчилась зима́, он уе́хал; un travail bien finir — тща́тельно вы́полненная рабо́та ║ un produit finir — гото́вый проду́кт

    2. (perdu) ко́нченный; отпе́тый fam.;

    c'est un homme finir — он ко́нченный <отпе́тый> челове́к; его́ пе́сенка спе́та fam. (son compte est bon)

    3. (fieffé) зако́нченный, отъя́вленный fam., махро́вый;

    un menteur finir — отъя́вленный лгун;

    un voyou finir — зако́нченный хулига́н

    4. (limité) коне́чный; ограни́ченный;

    l'homme est un être finir — челове́к ограни́чен в свои́х возмо́жностях;

    un univers finir philo. — ограни́ченный униве́рсум

    math.:

    un ensemble finir — коне́чное мно́жество

    Dictionnaire français-russe de type actif > finir

  • 9 médian

    -E adj. сре́дний, среди́нный;

    le plan (la ligne) médian(e) — сре́дн|яя пло́скость (-яя ли́ния);

    une voyelle médiane — гла́сная сре́днего ря́да

    f géom. ме́диана

    Dictionnaire français-russe de type actif > médian

  • 10 nasal

    -E adj. носово́й;

    les fosses nasales — носовы́е по́лости <па́зухи>;

    une voyelle nasale — носово́й <наза́льный> гла́сный

    f носово́й <наза́льный spéc.> звук

    Dictionnaire français-russe de type actif > nasal

  • 11 nasaliser

    vt. назализи́ровать ipf. et pf., произноси́ть ◄-'сит►/произнести́* в нос;

    une voyelle nasalisée — назализи́рованный гла́сный [звук]

    Dictionnaire français-russe de type actif > nasaliser

  • 12 долгий

    БФРС > долгий

См. также в других словарях:

  • voyelle — [ vwajɛl ] n. f. • 1530; voieul 1265; subst. de l adj. voieul « vocal » (XIIIe); lat. vocalis 1 ♦ Son émis par la voix sans bruit d air, phonème caractérisé par une résonance de la cavité buccale plus ou moins ouverte (voyelle orale), parfois en… …   Encyclopédie Universelle

  • Voyelle anterieure — Voyelle antérieure Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle fermee — Voyelle fermée Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle haute — Voyelle fermée Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle moyenne superieure centrale arrondie — Voyelle mi fermée centrale arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle moyenne supérieure centrale arrondie — Voyelle mi fermée centrale arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle moyenne inferieure centrale arrondie — Voyelle mi ouverte centrale arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle moyenne inférieure centrale arrondie — Voyelle mi ouverte centrale arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle moyenne supérieure centrale non arrondie — Voyelle mi fermée centrale non arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle basse — Voyelle ouverte Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

  • Voyelle basse anterieure non arrondie — Voyelle ouverte antérieure non arrondie Voyelles Antérieures Centrales Postérieures Fermées …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»